Cover art for podcast TranslatorsPod101

TranslatorsPod101

106 EpisodesProduced by William CassemiroWebsite

Podcast semanal da Translators101, com informações sobre o mundo da tradução e interpretação, focado em oferecer informações importantes sobre o mercado, tecnologia, leituras e eventos. Conteúdo especialmente pensado para estudantes e iniciantes na área. E-mail: podcast@translators101.com.br

106 Episodes | 2019 - 2021

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-46 — Robson Ortlibas

November 28th, 2021

1:02:28

Do russo para o português: histórias de um camarada brasileiro — parte 1

LinkedIn: 

https://www.linkedin.com/in/robsonortlibas


Livros na amazon:

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-45 — Edmo e Mary

November 21st, 2021

1:23:30

Nesta conversa com Mary e Edmo, o casal de tradutores especializado em tradução de jogos, fala sobre o início da carreira, dos cursos que ministram pela Pretexto, a oportunidade que representa este mercado e dão ótimas …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-044 — Thalita Uba

November 12th, 2021

57:45

A tradutora e intérprete Thalita Uba conta como foi sua entrada na carreira e como seu desenvolvimento em línguas foi aprimorado por meio de músicas. …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-043 — Lia Bittencourt

November 5th, 2021

43:22

"Tradução não é só traduzir. É resolver." Esta é das frases mais fortes que já tivemos nas entrevistas do TranslatorsPod101. Nós resolvemos os …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-42 — Carol Pimentel

October 30th, 2021

40:21

A tradutora Carol Pimentel fala sobre a tradução para a Marvel, sobre o Studio Patinhas e como uma formação em Física foi o que a levou para a …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-041 — Anelise Gondar

October 23rd, 2021

53:40

A Professora, Intérprete e Tradutora Anelise Gondar nos conta sobre sua trajetória.

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-040 — Danny Reis

October 16th, 2021

54:21

Conheça um pouco das experiências de revisão, tradução e musical de Danny Reis, uma voz feminina suave, forte, não interrompida e dura na queda nesta entrevista para William Cassemiro.

Palavras no YouTube:

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-39 — Ana Beatriz Dinucci

October 8th, 2021

46:55

A TPIC e presidente do SINTRA, Ana Beatriz Dinucci, nos conta sobre sua formação e dos assédios que sofre como Tradutora Juramentada no exercício de sua profissão. Você sabia que isso é mais comum do que imaginamos? …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-38 — Mauro Moser

October 2nd, 2021

46:14

O tradutor, intérprete e professor Mauro Moser nos conta como veio da Europa para o Brasil por amor e sobre seu desenvolvimento na língua portuguesa. …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-37 — Natália Ivonica

September 25th, 2021

1:04:18

Uma entrevista com Natália Ivonica contando sobre suas habilidades para lidar com PDFs e torná-los arquivos editáveis, sua lista enorme (com dicas!) de séries assistidas e, claro, comentando como é ser filha de …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-36 — Regiane Winarski

September 18th, 2021

1:13:26

A tradutora Regiane Winarski, em um papo leve com William Cassemiro, conta como foi seu início de carreira e como se tornou a responsável pelas traduções de Stephen King para o Brasil. Ela também fala de suas …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-35 — Igor Dmitruk

September 11th, 2021

51:06

Um bate-papo com o tradutor brasileiro especializado em medicina e ciências da vida, Igor Dmitruk, com mais de 15 anos de experiência, incluindo …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-34 — Thays Mielli

September 4th, 2021

53:16

Um papo bem-humorado com a tradutora e empresária Thays Mielli, formada em psicologia e que começou a traduzir profissionalmente no Dia das Bruxas! …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-33 — Patrícia Franco

August 28th, 2021

1:05:01

A tradutora e jornalista Patrícia Franco compartilha dicas e fala de sua experiência nas duas carreiras nesta conversa com William Cassemiro. Aproveite!

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-32 — Gabriela Nunes

August 22nd, 2021

58:18

A tradutora e intérprete Gabriela Nunes fala sobre sua atuação, formação e das lutas que enfrentou e enfrenta em sua carreira nesta conversa com William Cassemiro.


Contatos:

LinkedIn: …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-31 — Luciana Galeani Boldorini

August 15th, 2021

57:52

A publicitária, tradutora, professora, businesswoman, formadora de tradutores, cantora, instrutora do nosso curso de CAT Tools (ufa!) Luciana Galeani …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-30 — Gi Bomentre

August 8th, 2021

43:32

Editora, tradutora e educadora sexual, Gi Bomentre é dessas pessoas com quem você conversaria por horas! Acompanhe esta entrevista com sabor de quero mais e se prepare para a oficina e palestra de Gi na Translators101.


TranslatorsPod101 — Episódio 2021-29 — Matheus Maggi

July 31st, 2021

57:05

Criador de um curso gratuito muito elogiado entre os legendadores iniciantes, Matheus Maggi, o "engenheiro que virou legenda", nos conta sobre sua carreira, suas aventuras no Subtitle Edit, e sobre a importância do …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-28 — Samira Spolidorio

July 24th, 2021

1:05:30

A educadora, tradutora, revisora e consultora Samira Spolidorio conversa com William Cassemiro sobre sua formação, seus trabalhos acadêmicos e muito …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-27 — Gabriela Colicigno

July 17th, 2021

48:38

A agente literária, editora e tradutora, Gabi Colicigno (lê-se "colitinho") conversa com William Cassemiro sobre sua formação, trabalhos e dá dicas …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-26 — Alyne Azuma

July 11th, 2021

1:03:37

A tradutora, preparadora, editora e revisora Alyne Azuma nos conta sobre o desenvolvimento de sua carreira, sobre o que faz uma coordenadora …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-25 — Renan Rissardo

July 3rd, 2021

34:41

Quando o assunto é a tradução de músicas, muitas vezes encontramos traduções literais demais, que não fazem o menor sentido em português. Não é o que acontece no canal de Renan Rissardo no YouTube. Conheça um pouco mais …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-24 — Laura Folgueira

June 26th, 2021

1:00:20

Nesta conversa leve e cheia de dicas, Laura Folgueira fala da profissão e sobre como ela se tornou tradutora, revisora e preparadora. Confira!

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-23 — Hariele Quara

June 12th, 2021

1:13:16

Uma conversa, quase uma aula, sobre a carreira de revisora de Hariele Quara. Confira as valiosas dicas neste bate-papo muito descontraído com a …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-22 — Fernanda Vitarelli

June 5th, 2021

1:00:50

Veja como foi a transição do Direito para a Tradução e Interpretação da mineira Fernanda Vitarelli. Especializada em inglês jurídico e "arroz de festa" de eventos de tradução, Fernanda fala sobre seu início de carreira, …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-21 — Katia Georges Chedraoui

May 30th, 2021

54:32

Conheça a história de Katia Georges Chedraoui, que começou interpretando a missa para o avô, interpretou uma negociação na embaixada do Brasil no Líbano aos 14 anos, com um NDA verbal e mantido entre ela e o cliente, …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-20 — Ygor Blanco

May 23rd, 2021

45:20

Conheça a história do início de carreira do tradutor e legendador Ygor Blanco, responsável pela legendagem de BoJack Horseman, Capitão Cueca, A história do palavrão e muitos outros sucessos.

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-19 — Fábio Said

May 14th, 2021

52:43

Conheça a história do tradutor brasileiro Fábio Said, que traduz de e para o alemão e vive na Alemanha há um bom tempo. Fábio se formou tradutor no ensino médio técnico e tem livros publicados para quem está entrando na …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-18 — Sílvio Picinini

May 7th, 2021

56:53

A tradução automática é uma ferramenta para tradutores? É uma ameaça? Como a máquina sabe traduzir? Já parou para pensar que a máquina não sabe tudo? Nem o Google sabe tudo (ainda). Mas uma coisa que a máquina sabe …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-17 — Victória Cabral

May 1st, 2021

42:48

A tradutora, legendadora e estudante de tradução na UFPB, Vitória Cabral, fala sobre como seu gosto por séries, desenhos e outros materiais audiovisuais criou seu caminho até as fansubs e daí à legendagem de …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-16 — Samir Hattabi

April 24th, 2021

1:03:38

Já pensou como seria sair de seu país de língua bérbere, árabe e francês, aos 28 anos de idade, e vir para o Brasil, que fala uma língua muito diferente da sua e, depois de algum tempo se dedicando a aprender o idioma …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-15 — Roberta Jenkins

April 17th, 2021

58:56

Sabe quem fica no meio, entre a tradução e a revisão? Quem faz a arbitragem entre a opinião de quem traduz e a de quem revisa? A Roberta é uma dessas profissionais. Responsável pelo LQA de grandes empresas, ela nos …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-14 — Valter Mendes Jr.

April 10th, 2021

1:06:56

Um bom papo para conhecer a trajetória da carreira de Valter Mendes Jr., tradutor formado em História e que nos apresenta sua visão sobre a "ameaça da tradução automática aos tradutores profissionais". Valter também nos …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-13 — Fabiana Zardo

April 3rd, 2021

56:46

O mercado de tradução está saturado? Os cursos de tradução são uma garantia de formação de bons profissionais? A tradutora e revisora Fabiana Zardo traz uma ótima notícia para você que se dedica a aprender mais e a ser …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-12 — Raffaella Quental

March 27th, 2021

50:25

É importante conhecer a teoria ou só a prática resolve para ser tradutor e intérprete? Um curso de tradução, ajuda? A teoria, concordamos com a …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-11 — Ana Saldanha

March 20th, 2021

55:15

A portuguesa Ana Saldanha já foi keynote speaker em 14 eventos para tradutores! Como ela mesma descreve: um esforço atrás do outro. Não deixe de se …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-10 — Paulinha de Brito

March 13th, 2021

58:24

Participando de eventos desde o início de seu curso de tradução, Paulinha de Brito se destacou rapidamente entre os futuros profissionais e chamou a …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-09 — Juliana Fernandes

March 6th, 2021

1:28:39

Como é a formação de intérpretes de libras? Posso começar a interpretar logo depois de fazer um curso de libras de um mês? Todo profissional de libras consegue se comunicar com surdos do mundo todo? As línguas de sinais …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-08 — Anna Luiza Calixto

February 27th, 2021

1:10:49

Abuso sexual infantil.

É um assunto espinhoso? Sim. Podemos deixar pra falar sobre isso outra hora? Não. E que tal falarmos disso com alguém que tem …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-07 — Letícia Sallorenzo

February 20th, 2021

1:00:37

Entrevista com a jornalista e linguista Letícia Sallorenzo.

Nesta conversa animada, Letícia fala sobre questões de manipulação usadas em manchetes de …

TranslatorsPod101 — Episódio 2021-04 — Rosario Garcia

January 30th, 2021

1:01:46

Entrevista com a tradutora, intérprete e profª de tradução e interpretação Rosario Garcia.

LinkedIn: linkedin.com/in/rosario-garcia-interprete

Instagram: @rosariogarciainterprete

Assine a Translators101. Sua carreira …

TranslatorsPod101 — Episódio 048 — Andressa Gatto

December 19th, 2020

1:00:54

Entrevista com a tradutora, intérprete e professora de tradução AV, Andressa Gatto

Links:

andressagatto.com

facebook.com/gattointerprete

Confira o perfil de Andressa Gatto no LinkedIn

linkedin.com/in/andressagatto

TranslatorsPod101 — Episódio 047 — Amarilis Okida

December 12th, 2020

1:15:56

Entrevista com Amarilis Okida.


Livros citados ou traduzidos por Amarilis:

Números de azar — Anne Holt e Amarilis Okida

Meu peixe zumbi — Mo O'Hara e …

TranslatorsPod101 — Episódio 045 — Professora Érica Lima

November 28th, 2020

46:52

Entrevista com a Profª Érica Lima, da Unicamp.

Site para encontrar os artigos citados: academia.edu

Livros:

Quando dizer é fazer — J. L. Austin — Disponível para download no site eDisciplinas da USP

Gramática da …

TranslatorsPod101 — Episódio 044 — Dra. Carla Vorsatz

November 21st, 2020

1:18:49

Entrevista com a Dra. Carla Vorsatz.

Encontre Dra. Carla no LinkedIn: linkedin.com/in/dracarlavorsatz

Grupo no LinkedIn: SOS Tradução Médica

Assine a Translators101. Sua carreira agradecerá!

translators101.com.br

TranslatorsPod101 — Episódio 043 — Rane Souza

November 14th, 2020

1:01:53

Entrevista com a intérprete e tradutora Rane Souza.

Encontre Rane no LinkedIn: linkedin.com/in/rane-souza

Assine a Translators101. Sua carreira agradecerá!

TranslatorsPod101 — Episódio 042 — Petê Rissatti

November 7th, 2020

1:09:36

Entrevista com o tradutor, professor e escritor Petê Rissatti.

Mais informações sobre Petê em peterissatti.com.br

Assine a Translators101. Sua carreira agradecerá!

TranslatorsPod101 — Episódio 041 — Cátia Santana

October 31st, 2020

1:05:11

Entrevista com a tradutora, revisora e criadora do TRADUSA, Cátia Santana.


Cátia e TRADUSA nas redes sociais:

Instagram:

@tradusa.encontrocursosoficinas

@catiasantana.tradutora


Site, Facebook, LinkedIn e outros links …

TranslatorsPod101 — Episódio 040 — Rawlinson Furtado

October 24th, 2020

36:28

Entrevista com Rawlinson Furtado, tradutor e criador da agência fictícia de tradução para treinamento de novos profissionais linguistas, Language Busters.

Language Busters no Instagram: @languagebusters

E-mail:

TranslatorsPod101 — Episódio 039 — Ciça Lopes

October 17th, 2020

1:05:52

Entrevista com a Professora e Tradutora Ciça Lopes.

Ipsis Litteris Cast: anchor.fm/ipsis-litteris-ael

Portal Ipsis Litteris: portalipsislitteris.com

Livro sobre tradução midiática citado no episódio:

Translation in …

TranslatorsPod101 — Episódio 038 — Ivar Jr.

October 10th, 2020

1:12:27

Entrevista com o profissional do texto, Ivar Jr.

Website: www.ivar.net.br

Perfil no Linkedin: https://www.linkedin.com/in/ivarjr/

Outros projetos citados no podcast:

Projeto Rook (localização de jogos e produção de …

TranslatorsPod101 — Episódio 036 — Beatriz Araújo

September 26th, 2020

49:57

Entrevista com a tradutora e farmacêutica Beatriz Araújo do Rosário

Não perca a palestra de Beatriz na Translators101, dia 28 de outubro, às 20h.

Assine a Translators101. Sua carreira agradecerá!

translators101.com.br

TranslatorsPod101 — Episódio 035 — Lígia Sobral Fragano

September 19th, 2020

41:10

Entrevista com Lígia Sobral Fragano. Tradutora e revisora para legendagem de filmes para cinema.

Blog Toca do Mouse: littlebrownmouse.com.br/toca-do-mouse

Redes sociais da LBM:

Facebook: facebook.com/lbmouse.oficial

TranslatorsPod101 — Episódio 034 — Andréa Negreda

September 12th, 2020

1:03:28

Entrevista com a intérprete, tradutora e presidente da APIC, a Associação Profissional de Intérpretes de Conferência, Andréa Negreda.

Site da APIC:

TranslatorsPod101 — Episódio 033 — Marcelle e Mylene

September 5th, 2020

59:22

Entrevista de Mylene Queiroz Franklin e Marcelle Castro , cofundadoras da i2B.

Contatos e redes sociais:

@2binterpreter

facebook.com/interpret2b

www.interpret2b.com

contato@interpret2b.com

WhatsApp: +55 43 99639 3238

TranslatorsPod101 — Episódio 032 — Manu Sampaio

August 29th, 2020

51:32

Entrevista com a intérprete e tradutora Manuela Sampaio.

Manuela no LinkedIn: www.linkedin.com/in/manuelasampaio

Assine a Translators101. Sua carreira agradecerá!

translators101.com.br


TranslatorsPod101 — Episódio 031 — Evelise Scapol

August 22nd, 2020

39:38

Entrevista com a tradutora e intérprete de conferências Evelise Scapol.

Evelise no Instagram: @scapoleve

Assine a Translators101 e tenha acesso a …

TranslatorsPod101 — Episódio 030 — Luciane Camargo

August 15th, 2020

1:02:36

Entrevista com a Tradutora e Intéprete Luciane Camargo.

Conference Interpreting: a student's practice book, Andrew Gillies (2013), disponível em https://amzn.to/3atyG77
Sites e redes sociais de Luciane:

TranslatorsPod101 — Érika Lessa — 029

August 8th, 2020

1:00:05

Entrevista com a tradutora e intérprete do Colégio Interamericano de Defesa, órgão da OEA, Érika Lessa.

Assine a Translators101. Sua carreira …

TranslatorsPod101 — Episódio 028 — Andréia Manfrin

August 1st, 2020

55:43

Entrevista com a tradutora literária e intérprete do francês, Andréia Manfrin.

Links para os livros traduzidos por Andréia:

TranslatorsPod101 — Episódio 027 — Kelly Elizeu

July 26th, 2020

48:58

Entrevista com a tradutora, mestre em Biologia, Kelly Elizeu.

Canais citados na entrevista:

Pirula

Átila Iamarino

Assine a Translators101 e tenha …

TranslatorsPod101 — Episódio 026 — Daniele Fonseca

July 18th, 2020

1:17:25

Uma conversa cheia de dicas, insights e bom humor com Dani Fonseca.

Booth Camp: http://www.facebook.com/int.boothcamp

Assine a Translators101 e tenha acesso a todos os nossos eventos, inclusive à palestra de Dani …

TranslatorsPod101 — Episódio 025 — 2centavos

July 11th, 2020

42:47

Entrevista com Pedro Mouro e Victória Inácio, criadores do perfil @2centavos, no Instagram.

Conheça e se inscreva nas iniciativas 2centavos em: https://www.2centavos.com

Assine a Translators101

Translators101

TranslatorsPod101 — Episódio 024 — Daniel Maciel

July 4th, 2020

51:10

Entrevista sobre a carreira de Daniel Maciel, tradutor técnico, juramentado e intérprete de conferências.

Dicas sobre o mestrado em interpretação na Glendon-York University, em Toronto.

TranslatorsPod101 — Episódio 023 — Adriana Machado

June 27th, 2020

1:02:09

Conheça a história de Adriana Machado com a tradução, interpretação e locução em um bate-papo leve e solto.

Assine a Translators101.

TranslatorsPod101 — Episódio 022 — Júlia Aidar

June 20th, 2020

1:05:19

Um delicioso bate-papo com a tradutora e intérprete Júlia Aidar.

Assine a Translators101

translators101.com.br


TranslatorsPod101 — Episódio 021 — Reinaldo José Lopes

June 13th, 2020

28:47

Assine a Translators101 e tenha acesso a todas as nossas palestras gravadas e eventos futuros! Inclusive à palestra on-line de Reinaldo José Lopes, programada para dia 29 de junho, às 20h.

translators101.com.br


TranslatorsPod101 — Episódio 020 — Marsel de Souza

June 6th, 2020

57:42

Entrevista sobre a formação do tradutor e intérprete Marsel de Souza.

Siga Marsel no LinkedIn: linkedin.com/in/marseldesouza

Assine a Translators101: translators101.com.br

TranslatorsPod101 — Episódio 019 — Marcelo Neves

May 30th, 2020

52:26

O tradutor, intérprete e formador de intérpretes Marcelo Neves fala sobre sua carreira e dá dicas para se desenvolver como profissional. Marcelo …

TranslatorsPod101 — Episódio 018 — Maria Paula Carvalho

May 23rd, 2020

1:02:12

Entrevista com Maria Paula Carvalho, tradutor, intérprete e sócia da High5.

Assine a Translators101!

translators101.com.br

TranslatorsPod101 — Episódio 016 — Paula Ianelli

May 2nd, 2020

1:02:16

Entrevista da tradutora, intérprete e formadora de intérpretes Paula Ianelli!

Paula conta como foi seu início de carreira, como é traduzir jogos AAA …

TranslatorsPod101 — Episódio 012 — Patricia Souza

April 4th, 2020

46:17

Patricia Souza, tradutora e legendadora bate um papo e dá dicas para você.

TranslatorsPod101 — Episódio 011 — Cármen Reis

March 28th, 2020

55:29

Uma conversa com a tradutora, intérprete e legendadora Cármen Reis.

Visite translators101.com.br

TranslatorsPod101 — Episódio 010 — Milena Mota

March 21st, 2020

23:15

Milena Mota, vencedora da primeira edição do SubJam fala sobre sua participação e de como foi vencer um concurso tão disputado.

TranslatorsPod101 — 008-2020 — Retrospectiva e Perspectivas

February 29th, 2020

19:25

William Cassemiro fala sobre a evolução da Translators101 em 2019 e das próximas novidades a caminho.

translators101.com.br


TranslatorsPod101 — Episódio 007-2020 — Fernanda Rocha

February 22nd, 2020

48:22

Inscreva-se na palestra on-line de Luidg Quitete sobre contabilidade e outras informações sobre a constituição de sua pessoa jurídica.

https://translators101.com.br/produto/s03e03/

TranslatorsPod101 — Episódio 006-2020 — Felipe Simões

February 15th, 2020

27:58

Links para inscrições nos próximos eventos para quem não é assinante Premium:

S03E02 — Rio de Janeiro Palestrantes: Natália Estrella, Natalie Gerhardt e Regiane Winarski.

https://translators101.com.br/s03e02/


S03E03 — …

TranslatorsPod101 — Episódio 004-2020 — Lídio Rodrigues

January 25th, 2020

29:51

Entrevista de Lídio Rodrigues, tradutor técnico e diretor da Abrates.

translators101.com.br

TranslatorsPod101 — Episódio 003-2020 — Dilma Machado

January 18th, 2020

58:40

Entrevista imperdível com Dilma Machado!

Entrevista sem o fundo musical.

Inscrições para a palestra on-line de Carolina Selvatici aqui.

Contatos de …

TranslatorsPod101 — Episódio 001-2020 — Carolina Caires Coelho

January 4th, 2020

32:58

Carol Coelho comenta sobre seu início de carreira e dá dicas para quem tem interesse na tradução editorial.

https://www.casadosaber.com.br

TranslatorsPod101 — Episódio 009 — Anna Ligia Pozzetti

December 6th, 2019

58:06

TranslatorsPod101 009, no ar! A convidada Anna Ligia Pozzetti nos conta sobre seu início de carreira e como se tornou fluente em japonês. Confira!

Links do episódio:

GHOTI —

TranslatorsPod101 — Episódio 008 — Patrícia Porto

November 20th, 2019

32:26

Patrícia Porto nos conta sobre os problemas e os riscos da depressão e ansiedade em nossa profissão.
Contatos:
E-mail: patriciaportop@gmail.com
Instagram: @_saindodadepressao
Facebook: www.facebook.com/acabecomoestigma

TranslatorsPod101 — Episódio 007 — André Ribeiro

November 6th, 2019

41:32

Próximos eventos

Livros:

  • Um país se faz com tradutores e traduções
  • Por trás das palavras — Manual de etimologia do português

Ted Talk:

TranslatorsPod101 — Episódio 006

October 23rd, 2019

40:04

Entrevista com Mitsue Siqueira.

Informações sobre o Projeto TransMit - https://www.transmit.trd.br/wp-content/uploads/Guia Inicial Projeto TransMit.pdf

Curso de Práticas de tradução (RJ) - 

TranslatorsPod101 — Episódio 005

October 9th, 2019

44:25

Neste episódio, dicas de livro com Marco Antônio de Souza e depoimento sobre o início de carreira de Carol Walliter.

Links para pagar mais barato na …

TranslatorsPod101 — Episódio 004

September 25th, 2019

47:36

Neste episódio: a participação de Carol Alberoni no Fórum Empreendedoras, dicas de livros para quem traduz ou quer traduzir na área jurídica e um …

TranslatorsPod101 — Especial — Respiração

September 15th, 2019

55:38

Um bate papo com Filipe Alverca sobre a importância da respiração em nossa saúde, felicidade e produtividade.

Links sobre respiração:

https://www.youtube.com/watch?v=1mYwMyoh9sI

TranslatorsPod101 — Episódio 003

September 4th, 2019

44:05

Entrevista com Daniel Estill, dicas de Ted Talks e de livro.

TranslatorsPod101 — Episódio 002

August 21st, 2019

33:13

Neste episódio, temos Débora Isidoro comentando sobre seu início de carreira, RegEx, Women in Translation e Ted Talks.

TranslatorsPod101 — Especial — Meditação e saúde mental

August 11th, 2019

1:02:12

Novidade da semana: nosso episódio extra sobre saúde mental.

Depoimentos de Ana Cristina Kashiwagi, Mariana Paz, Sofia Pulici e Bruno Murtinho.

Agora …

TranslatorsPod101 — Episódio 001

July 31st, 2019

28:09

Episódio 001 do TranslatorsPod101, o podcast da Translators101! Com participação de Paulo Noriega.

Links do episódio:

bit.ly/t101paulo

TranslatorsPod101 — Episódio Piloto

July 17th, 2019

28:03

Episódio piloto do TranslatorsPod101, o podcast da Translators101! Informações sobre a estrutura do podcast, dicas de livros de sistema operacional Linux para tradutores e participação de Regiane Winarski.

Links do …

Loading ...

Listen to TranslatorsPod101

RadioPublic

A free podcast app for iPhone and Android

  • User-created playlists and collections
  • Download episodes while on WiFi to listen without using mobile data
  • Stream podcast episodes without waiting for a download
  • Queue episodes to create a personal continuous playlist
RadioPublic on iOS and Android
Or by RSS
RSS feed
https://anchor.fm/s/cbb03d0/podcast/rss

Connect with listeners

Podcasters use the RadioPublic listener relationship platform to build lasting connections with fans

Yes, let's begin connecting
Browser window

Find new listeners

  • A dedicated website for your podcast
  • Web embed players designed to convert visitors to listeners in the RadioPublic apps for iPhone and Android
Clicking mouse cursor

Understand your audience

  • Capture listener activity with affinity scores
  • Measure your promotional campaigns and integrate with Google and Facebook analytics
Graph of increasing value

Engage your fanbase

  • Deliver timely Calls To Action, including email acquistion for your mailing list
  • Share exactly the right moment in an episode via text, email, and social media
Icon of cellphone with money

Make money

  • Tip and transfer funds directly to podcastsers
  • Earn money for qualified plays in the RadioPublic apps with Paid Listens