Cover art for podcast The Private German Lessons Podcast Series

The Private German Lessons Podcast Series

5 EpisodesProduced by Alexander BeckWebsite

Your host, Alexander Beck, is a native German and English speaker who has taught German as a foreign language for over 23 years both in person and also online via Skype as a fully certified Microsoft Innovative Educator (Certified MIE / CMIE) and certified Microsoft Skype In The Classroom Expert. Th… read more

3:06

S01E01 - Der Kulturschock - The Culture Shock - Private Online German Lessons CEFR Level A1

THE PRIVATE GERMAN LESSONS PODCAST SERIES


Der Kulturschock (Deutsch CEFR Niveau A1)

The Culture Shock (German CEFR Level A1)


Hallo und guten Tag!

Hello and good day!


Mein Name ist Alexander Beck und ich komme aus Deutschland.

My name is Alexander Beck and I come from Germany.


Ich wurde in der schönen und großen Hafenstadt Hamburg geboren.

I was born in the beautiful and big harbour town Hamburg.


Ich lebte dort, bis ich sechzehn Jahre alt war und dann immigrierte ich nach England.

I lived there, until I was sixteen years old and then I immigrated to England.


Weil ich einen britischen Pass hatte und immer noch habe, brauchte ich kein Visum.

Because I had and still have a British passport, I did not need a visa.


Jedoch erlebte ich einen großen Kulturschock, weil die Familie aus einer großen und expansiven Metropole in eine kleine und ländliche Stadt im Südwesten Englands umzog.

However, I experienced a great culture shock, because the family moved from a large and expansive metropolis to a small and rural town in England’s southwest.


Die kleine Stadt im Südwesten Englands hatte kein Kino und auch kein öffentliches Schwimmbad.

The small town in the southwest of England had no cinema and also no public swimming bath.


Der lokale Supermarkt war das größte Gebäude der Stadt.

The local supermarket was the largest building in town.


Plötzlich fand ich mich am Ende der Welt.

Suddenly I found myself at the end of the world.


Die nächst größte Stadt war Bath und zehn Meilen weit entfernt, jedoch hatte ich kein Auto und die Busse waren sehr unzuverlässig und unregelmäßig.

The next largest town was Bath and ten miles away, but I had no car and the busses were very unreliable and irregular.


An Wochenenden fuhr ich meistens nach Bath oder manchmal auch nach Bristol, um Film und Fotopapier für meine Kamera und Dunkelkammer zu kaufen, denn Fotografie war und ist mein Hobby.

At weekends I usually travelled to Bath or sometimes also to Bristol, to buy film and photographic paper for my camera and darkroom, because photography was and is my hobby.


Ich fotografierte die Natur und machte auch Fotos von den negativen Effekten und Auswirkungen der Rezession in den Nachbarstädten.

I photographed nature and also made photos of the negative effects and consequences of the recession in the neighbouring towns.


Farbfotografie finde ich nicht so interessant, weil Schwarz-Weiß-Fotografie viel mehr mit geometrischen Formen sowie Licht und Schatten zu tun hat.

Colour photography I don’t find so interesting, because black and white photography has much more to do with geometric forms as well as light and shadows.


Natürlich ist dies eine persönliche Präferenz und verschiedene Menschen mögen verschiedene Aspekte der Fotografie.

Naturally this is personal preference and different people like different aspects of photography.


Vielen Dank für das Zuhören und bis zum nächsten Mal!

Many thanks for listening and until the next time!


Alex

PS: You can book your private online German Lessons with me by visiting my website at www.privategermanlessons.co.uk

--- Send in a voice message: https://anchor.fm/pglps/message
Educational emoji reaction

Educational

Interesting emoji reaction

Interesting

Funny emoji reaction

Funny

Agree emoji reaction

Agree

Love emoji reaction

Love

Wow emoji reaction

Wow

Listen to The Private German Lessons Podcast Series

RadioPublic

A free podcast app for iPhone and Android

  • User-created playlists and collections
  • Download episodes while on WiFi to listen without using mobile data
  • Stream podcast episodes without waiting for a download
  • Queue episodes to create a personal continuous playlist
RadioPublic on iOS and Android
Or by RSS
RSS feed
https://anchor.fm/s/d2a01e0/podcast/rss

Connect with listeners

Podcasters use the RadioPublic listener relationship platform to build lasting connections with fans

Yes, let's begin connecting
Browser window

Find new listeners

  • A dedicated website for your podcast
  • Web embed players designed to convert visitors to listeners in the RadioPublic apps for iPhone and Android
Clicking mouse cursor

Understand your audience

  • Capture listener activity with affinity scores
  • Measure your promotional campaigns and integrate with Google and Facebook analytics
Graph of increasing value

Engage your fanbase

  • Deliver timely Calls To Action, including email acquistion for your mailing list
  • Share exactly the right moment in an episode via text, email, and social media
Icon of cellphone with money

Make money

  • Tip and transfer funds directly to podcastsers
  • Earn money for qualified plays in the RadioPublic apps with Paid Listens