Publier un livre est un fascinant travail de collaboration entre auteurs, illustrateurs, traducteurs, éditeurs, réviseurs… Entrez dans leur atelier le temps d’un balado créé par les éditions Alto et découvrez tout ce que vous désiriez savoir sur l’édition sans jamais avoir osé le demander. Pour en a… read more
La traduction, est-ce un acte colonisateur? Et pourquoi les auteurs anglais font-ils une fixation sur les phrases courtes? Catherine Leroux converse …
Faut-il être une personne empathique pour réussir une bonne traduction? Catherine Leroux converse avec sa collègue traductrice Sophie Voillot.
Comment fait-on pour traduire un jeu de mot? Catherine Leroux converse avec son collègue traducteur Éric Fontaine.
Are you the creator of this podcast?
and pick the featured episodes for your show.
Connect with listeners
Podcasters use the RadioPublic listener relationship platform to build lasting connections with fans
Yes, let's begin connectingFind new listeners
Understand your audience
Engage your fanbase
Make money